Překlad "какво да очаква" v Čeština


Jak používat "какво да очаква" ve větách:

Обяснявах на Джереми какво да очаква след нейния Уипъл.
Vysvětlovala jsem Jeremymu, co má po operaci čekat.
Сега той знае какво да очаква.
To se mi líbí. Aspoň ví, na čem je.
Показва на бъдещата майка какво да очаква.
Předvádí matce v očekávání, co může čekat.
Грегори знае точно какво да очаква.
Gregory ví dokonale, čeho se má držet.
И мога да ви кажа, че никой от екипажа не знае какво да очаква, когато отива на изследователска мисия.
A můžu vám říct, že nikdo zposádky přesně neví, co ho čeká, když odchází na výsadek.
Всеки, който влезе в тази система ще знае какво да очаква.
Každý, kdo vkročí do tohoto systému bude vědět, co může čekat.
По-добре да се свържем с Хамънд и да му предадем какво да очаква.
Raději kontaktujte Hammonda, aby věděl, co má očekávat.
Поръчвала е от каталози, за да има какво да очаква.
Objednávala si z katalogů, aby si něčím udělala radost.
Човек не знае, какво да очаква от вас.
Jeden nikdy neví co od vás může čekat...
Показах й, какво да очаква, ако настоява за това обвинение.
Pouze jsem ji naznačil, co jí čeká, když vznese obvinění.
Ще вляза да й кажа какво да очаква от теб. Така е честно.
Půjdu dovnitř a řeknu jí, co může čekat a jak to léčit.
Човек не знае какво да очаква от теб и пишката ти.
Jeden nikdy neví, co má od tebe nebo tvého péra čekat.
И друг път си го разочаровал, знае какво да очаква.
Už si ho tolikrát zklamal. Asi toho od tebe moc nečeká.
Човек никога не знае какво да очаква.
Člověk prostě nikdy neví, co má čekat.
Ейми Милър има доста какво да очаква.
Amy Millerová se má na co těšit.
Не съм сигурен, че знае какво да очаква.
Nejsem si jistý, jestli ví, co má čekat.
Три дни да измислим нов план, защото вече знае какво да очаква.
Mám tři dny, abych vymyslel úplně něco jiného, protože ví, co očekávat.
Но той обеща да я направи съдружник, така че тя знаеше какво да очаква.
Ale slíbil jí místo spoluredaktora, takže věděla, že ji čeká povýšení.
Също така, ще види какво да очаква за собственото си издателско парти.
Jeho rodina je ve Švédsku, alespoň uvidí, co může očekávat o své párty.
Знаеш колко хора са били тук кой знае какво какво да очаква тук?
Víte, kolik těl tady vzadu dělalo kdo ví co s kdo ví kým?
Тяхната цел е да се осведоми журито какво да очаква да чуе.
Úvod slouží k tomu, abyste dali porotě najevo, jaký typ důkazů může očekáva.
Избери един и аз ще предупредя нещастния победител какво да очаква.
Jednoho vyberte a já toho nešťastného vítěze budu varovat, co má čekat.
Като политически стратег, той знае как да планира и какво да очаква.
Jako můj nejvyšší politický stratég ví, jak poznat, co se blíží a jak se na to připravit.
Разбира се, тази ценова категория няма какво да очаква, но качеството на картината от смартфона, уви, далеч не е идеална и едва достига средното бюджетно ниво.
Samozřejmě, tato cenová kategorie nemá moc co očekávat, ale kvalita obrazu ze smartphonu, bohužel, není zdaleka ideální a sotva dosáhne průměrné úrovně rozpočtu.
Такъв човек не знае какво да очаква от себе си в живота, той е, така да се каже, изработен от мозаечни детайли.
Takový člověk neví, co od něj v životě očekává, je to, jak to bylo, vymyšleno z detailů mozaiky.
Сега тя вече знае какво да очаква и може да се плаши.
Teď již ví, co očekávat, a to může děsit.
0.38868689537048s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?